In not reading news, I just watched the second episode of the new Prison Break. I'm quite enjoying it, though I yearn for whenever we'll finally get that Michael Scofield/Lincoln Burrows hug. I've got a craving, okay?
Also, I might have bought my summer vacation.
What I've recently finished reading
Bernard Cornwell: The Empty Throne
I'm a little sad that the book didn't stick with Uhtred the Younger's pov beyond the prologue. Uhtred Senior is starting to feel a bit - same-ish? Oh well, there's only a couple more books in the series currently.
Andrzej Sapkowski: The Last Wish
I found this surprisingly enjoyable. I mean, it's a fairly standard fantasy world - a bit worn, civilization gaining on the wild lands and monster hunters not as needed anymore - and I quite liked the random fairytale narratives popping up everywhere and the faintly Eastern European feel to some of it. That said - I am hesitant to request the second book, though partly, that's because that would mean switching from Danish to English, and I don't know if the English translation would lose the feel of the story as it was in the Danish. I mean, I could wait and hope for the second book to be published in Danish, but I checked Gyldendal's website and there's not even a hit of a publishing plan, so...
Speaking of English translations - am I correct in guessing that the word witcher is not to be found in the Polish original text? Because the translator used witcher and among all the Danish words for supernaturals, many drawn from folklore, it felt jarring, and I can't help but suspect it's all the computer game's fault, that Gyldendal wanted to draw in the gamer audience by keeping that (the book cover references the game, so that's a no-brainer, really), and it annoyed me, because it just doesn't fit with the rest of the text, and otherwise the translation felt quite good, so I can't help but suspect that the translator was given an order as far as that went.
Makoto Yukimura: Vinland Saga book 5.
I still find reading about the viking age through Japanese eyes interesting, and I still think this manga's version of southern Jutland would make more sense in the deep Swedish forests.
G.D. Falksen: A Long-Awaited Treachery
I must admit, this series - I loved the first book and greatly enjoyed the second, but this one? Not so much. I mean, I like the characters, it just felt - maybe too straightforward? Too small, somehow? And not a single werewolf in sight, and I missed them.
J.M. DeMatteis: Justice League Dark: Lost in Forever
And done. Seriously, reading Vertigo characters stuffed into a DC superhero team never stops being odd. It just - everybody feels wrong.
What I'm reading now
The Haunting of Hill House by Shirley Jackson, which I might sit down and read a bit more of after I finish this post, and The Quantum Thief by Hannu Rajaniemi, which I can so far only say starts well.
What I'm reading next
You tell me: science fiction anthology, viking werewolves, high fantasy thief or noir superheroes?
Total number of books and comics read this year: 73
Also, I might have bought my summer vacation.
What I've recently finished reading
Bernard Cornwell: The Empty Throne
I'm a little sad that the book didn't stick with Uhtred the Younger's pov beyond the prologue. Uhtred Senior is starting to feel a bit - same-ish? Oh well, there's only a couple more books in the series currently.
Andrzej Sapkowski: The Last Wish
I found this surprisingly enjoyable. I mean, it's a fairly standard fantasy world - a bit worn, civilization gaining on the wild lands and monster hunters not as needed anymore - and I quite liked the random fairytale narratives popping up everywhere and the faintly Eastern European feel to some of it. That said - I am hesitant to request the second book, though partly, that's because that would mean switching from Danish to English, and I don't know if the English translation would lose the feel of the story as it was in the Danish. I mean, I could wait and hope for the second book to be published in Danish, but I checked Gyldendal's website and there's not even a hit of a publishing plan, so...
Speaking of English translations - am I correct in guessing that the word witcher is not to be found in the Polish original text? Because the translator used witcher and among all the Danish words for supernaturals, many drawn from folklore, it felt jarring, and I can't help but suspect it's all the computer game's fault, that Gyldendal wanted to draw in the gamer audience by keeping that (the book cover references the game, so that's a no-brainer, really), and it annoyed me, because it just doesn't fit with the rest of the text, and otherwise the translation felt quite good, so I can't help but suspect that the translator was given an order as far as that went.
Makoto Yukimura: Vinland Saga book 5.
I still find reading about the viking age through Japanese eyes interesting, and I still think this manga's version of southern Jutland would make more sense in the deep Swedish forests.
G.D. Falksen: A Long-Awaited Treachery
I must admit, this series - I loved the first book and greatly enjoyed the second, but this one? Not so much. I mean, I like the characters, it just felt - maybe too straightforward? Too small, somehow? And not a single werewolf in sight, and I missed them.
J.M. DeMatteis: Justice League Dark: Lost in Forever
And done. Seriously, reading Vertigo characters stuffed into a DC superhero team never stops being odd. It just - everybody feels wrong.
What I'm reading now
The Haunting of Hill House by Shirley Jackson, which I might sit down and read a bit more of after I finish this post, and The Quantum Thief by Hannu Rajaniemi, which I can so far only say starts well.
What I'm reading next
You tell me: science fiction anthology, viking werewolves, high fantasy thief or noir superheroes?
Total number of books and comics read this year: 73